-
Com uma produção que explora os diferentes pontos da efemeridade da vida e as histórias que a compõe, Albano Afonso nos propõe uma reflexão sobre o existir: entre muitos, em si e no mundo. Trabalhando as percepções de luz e sombra, do factual ao abstrato, o artista mescla referências do mundo antigo e do contemporâneo, usa de imagens já conhecidas para criar novas narrativas a partir da história da arte realizando um contraponto com a cultura contemporânea. Seu trabalho remota ao gênero Vanitas – nos evidencia a transcendência e, por vezes, futilidade da vida e a certeza da morte - estimulando a reflexão e permitindo que o espectador flua através e pelas obras do artista.
[With a production that explores different points of life's ephemerality and the stories that compose it, Albano Afonso proposes a reflection on existence: among many, in himself and in the world. Working perceptions of light and shadow, from the factual to the abstract, the artist mixes references from antique and contemporary world, using images already known to create new narratives from the history of art, performing a counterpoint with contemporary culture. His work remote to the Vanitas genre - shows us the transcendence and, sometimes, futility of life and the certainty of death - stimulating a reflection and allowing the viewer to flow athwart and through the artist's works.]
-
Ateliê do Artista [Artist's Studio], 2018 . Revista Bravo! . video: Henk Nieman
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Albano Afonso
da Série Cristalização da paisagem, Setembro de 2011, Rio de Janeiro, 2012 impressão a jato de tinta sobre papel algodão [inkjet print on cotton paper]
165 x 345 x 7 cm
Ed. 2/3 -
-
-
Albano Afonso
A Lua [The Moon], 2010 bronze, tripé, motor e projetor de luz [bronze, tripod, motor and light projector]
dimensões variáveis [variable dimensions]
Ed. 1/3 -
Albano Afonso
Natureza-Morta [Still Life], 2017 modelo anatômico, cerâmica, espelho, vidro e madeira [anatomic model, ceramic, mirror, glass and wood]
Ed. única [unique] -
-
-
-
-
-
-
-
-
Albano Afonso
Autorretrato com Rembrandt Jovem, Meia-Idade e Velho [Self-Portrait with young, middle-aged and old Rembrandt], 2001/2014 fotografia perfurada sobre fotografia [Self-Portrait with young, middle-aged and old Rembrandt]
90 x 76 cm (cada) [each]
Ed. 2/3 -
Albano Afonso explora em suas obras diferentes símbolos do cotidiano contemporâneo, criando uma conexão com a história da arte, a fotografia, o autorretrato e a natureza morta, sempre com uma linguagem atual. Albano usa luz, sombras e imagens manipuladas para refletir sobre os valores e percepções dos tempos atuais, de uma forma que fundem passado, presente e futuro; criando um retrato atemporal que parece estar se diluindo, mas ainda travado no tempo.
[Albano Afonso explore in his works different symbols of the contemporary daily life, creating a connection with the art history, photography, self-portrait and still life, always with a contemporary language. Albano uses light, shadows and manipulated images to reflect on the values and perceptions of these current times and in a way that merge past, present and future; creating a timeless frame which seems to be fading out but it still locked in time.]
-
Albano Afonso (São Paulo, Brazil), 1964, vive e trabalha em [lives and works in] São Paulo, Brazil. Realizou exposições individuais na [held solo exhibitions at] Igrexa da Universidade e DIDAC, Santiago de Compostela, Spain [2019]; Casa Triângulo, São Paulo, Brazil [2018]; Aomori Contemporary Art Center, Aomori, Japan [2017]; Museu Brasileiro de Escultura, MuBE, São Paulo, Brazil [2016]; 21C Museum, Cincinnati, USA [2015]; Contemporary Arts Center, Cincinnati, USA [2015]; Oi Futuro, Rio de Janeiro, Brazil [2014]; Museu de Arte de Ribeirão Preto, Ribeirão Preto, Brazil [2014]; Invaliden1 Galerie, Berlin, Germany [2013]; Bodson Gallery, Brussels, Belgium [2012]; Casa Triângulo, São Paulo, Brazil [2010]. Entre as exposições coletivas estão [among the group exhibitions are] Georg Kargl Gallery, Vienna, Austria [2020]; Fernelmont Contemporary Art Festival, Fernelmont, Belgium [2019]; Centro de Artes de Águeda, Águeda, Portugal [2018]; Fernelmont Contemporary Art Festival, Fernelmont, Belgium [2018]; SixtyEight Art Institute, Copenhagen, Denmark [2017]; Museu de Arte Contemporânea - USP, São Paulo, Brazil [2017]; Phoenix Art Museum, Phoenix, USA [2017]; Osnova Gallery, Moscow, Russia [2017]; Instituto Tomie Ohtake, São Paulo, Brazil [2016]; Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil [2016]; Musashino Art University Gallery, FAL, Tokyo, Japan [2015]; 10º Bienal do Mercosul, Porto Alegre, Brazil [2015]; Museu de Arte Contemporânea do Ceará, Fortaleza, Brazil [2014]; Museu de Arte Moderna de São Paulo (MASP), São Paulo, Brazil [2013]; CAB Art Center, Brussels, Belgium [2012]; Kiosko Alfonso/PALEXCO, A Coruña, Spain [2012]; Palais des Beaux-Arts, Brussels, Belgium [2011]; Centro Galego de Arte Contemporánea de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, Spain [2011]; 29º Bienal de São Paulo, Pavilhão da Bienal, São Paulo, Brazil [2010]. Suas obras fazem parte de coleções públicas como as do [his works are part of public collections such as] 21c Museum Foundation's, Louisville, Kentucky, USA; CAB, Art Center, Brussels, Belgium; Museu de Arte Contemporânea do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil; Inhotim - Centro de Arte Contemporânea, Brumadinho, Brazil; Museu de Arte Moderna de São Paulo, São Paulo, Brazil; Pinacoteca da Cidade de São Paulo, CCSP, São Paulo, Brazil; Instituto Figueiredo Ferraz, Ribeirão Preto, Brazil; University of Essex Collection of Latin American Art, England; Fundação ARCO – Centro Galego de Arte Contemporânea, Santiago de Compostela, Spain; Fundación Pedro Barrié de la Maza - Vigo, Spain; Coleção BES, Lisboa, Portugal; entre outros [among others].